Activitats d´oci i de cultura

Tertulies, cinema, teatre, viatges, rutes…

Archive for the ‘Literatura’ Category


67a Fira del Llibre d’Ocasió Antic i Modern
fira_del_llibre

 

 

 

 

És impossible no trobar un llibre que us agradi amb més de 30 llibreries!

És un clàssic de les Festes de la Mercè de Barcelona. La Fira del Llibre d’Ocasió Antic i Modern arriba a la 67a edició, en què fins i tot han programat alguna novetat. Durant la Festa Major de la ciutat, no seria el mateix passar pel passeig de Gràcia sense donar un cop d’ull a les parades de llibres de segona mà que s’hi instal·len. Més de 30 llibreries d’arreu de Barcelona tenen cita durant dues setmanes amb els vianants, tot venent edicions antigues d’entre el segle XVI i XIX, llibres a molt bon preu, clàssics en diferents llengües, llibres exhaurits que no es troben enlloc, còmics, contes per als més petits i moltes coses més. Aquest any, com a novetat, organitzaran un parell de xerrades: una per celebrar el centenari del naixement de Manuel de Pedrolo (27 de setembre) i una altra pel 150è aniversari del naixement de Pompeu Fabra (4 d’octubre), totes dues a les 18 hores a l’estand número 12.

La Fira del Llibre d’Ocasió Antic i Modern se celebrarà del 21 de setembre al 7 d’octubre durant tot el dia. Com sempre, s’instal·larà al passeig de Gràcia.

És una activitat completament gratuïta i d’accés lliure. Trobareu més informació al següent enllaç.


Movistar LITERNATURA
Festival de literatura i natura

20 i 21 d’octubre - Barcelona

Neix Movistar LITERNATURA, el primer festival especialitzat en literatura i natura que tindrà lloc a Barcelona el 20 i 21 d’octubre
Movistar LITERNATURA és un festival pioner a l’estat espanyol que neix amb l’objectiu de donar visibilitat a una tendència editorial a l’alça i de crear un espai de trobada entre professionals del sector, autors, lectors i amants de la natura.

L’edifici i l’entorn del MUHBA Vil·la Joana – Casa Verdaguer de la Literatura de Barcelona serà el paratge ideal per acollir el festival Movistar LITERNATURA

Philip Hoare, autor de Leviatán o la ballena i El mar interior, primera figura internacional confirmada.

El festival combina presentacions, tallers, itineraris, xerrades i lectures per a totes les edats i crea una llibreria pop-up especialitzada.

Movistar LITERNATURA ha guanyat el Premi #festivalArtsy de la plataforma Movistar Artsy.

Arriba a Barcelona Movistar LITERNATURA, el primer festival de literatura i natura que tindrà lloc el 20 i 21 d’octubre al MUHBA Vil·la Joana – Casa Verdaguer de la Literatura de Barcelona. El festival neix amb l’objectiu de donar visibilitat a una tendència editorial a l’alça, com és l’augment de publicacions de llibres sobre natura, i arriba com projecte a guanyador del Premi Movistar Artsy a l’emprenedoria cultural que convoca bianualment Artsy, la plataforma de mecenatge cultural impulsada per Movistar.

Movistar LITERNATURA celebrarà la natura a través de la literatura i serà un punt de trobada estructurat en presentacions literàries, converses i activitats a l’aire lliure per estrènyer el vincle entre les persones i la natura. Un dels principals focus del festival serà el públic familiar amb la idea de sembrar la llavor de la consciència, el respecte per la natura i el foment de la lectura.

L’entorn natural on s’ubica Vil·la Joana (Vallvidrera, Parc Natural de Collserola) i la seva museïtzació vinculada a l’obra de Jacint Verdaguer (malalt, hi va morir el 10 de juny de 1902) són elements que sintonitzen amb el festival i el converteixen en el marc ideal per celebrar Movistar LITERNATURA. El festival aprofitarà l’entorn natural privilegiat per acollir-hi les experiències amb la natura i la calma de l’edifici serà el lloc òptim per les presentacions i les converses amb els autors, editors i ponents.

L’obertura del festival serà a càrrec del poeta Josep Pedrals, que s’encarregarà de conduir els primers assistents a través d’una passejada literària pel bosc des del Baixador de Vallvidrera fins al MUHBA Vil·la Joana – Casa Verdaguer de la Literatura de Barcelona.

Un nou hub de la literatura i la natura

El festival Movistar LITERNATURA és un nou hub de la literatura i la natura on posar en comú lectures i reflexions. Durant dos dies tindran lloc presentacions de destacats autors internacionals, converses entre agents del sector i ponents especialitzats, tallers, activitats i actuacions en viu per gaudir de la natura i retornar al vincle que hi tenim a través dels llibres.

Entre les primers confirmats destaca la presència de Philip Hoare autor de Leviatán o la ballena iEl mar interior que presentarà al festival el seu proper llibre El alma del mar (pròxima publicació amb Ático de los libros) en forma de lectura il·lustrada per Vorja Sánchez i acompanyat de l’actor de doblatge i locutor Carles Pérez.

Per altra banda, dins el cicle de converses i reflexió, el comunicador ambiental i ornitòlegAntonio Sandoval Rey abordarà la primera pregunta d’aquesta primera edició, “Què és la literatura de natura?”, i Gabi Martínez, destacat autor de narrativa de viatges, es preguntarà “La natura és anti-sistema?”, entre d’altres.

D’entre les activitats confirmades destaca el taller d’il·lustració d’animals i plantes que impartiràJoana Santamans per a persones de totes les edats que vulguin aprendre a dibuixar de la mà de l’autora del magnífic bestiari il·lustrat Vida (editat per Bridge).

I a més a més…

El festival Movistar LITERNATURA ha creat una llibreria efímera dissenyada especialment per al festival, que s’instal·larà de forma orgànica al pati de Vil·la Joana amb la intenció de mimetitzar-se amb l’entorn natural. Aquesta instal·lació serà un punt on visibilitzar i posar a l’abast del públic l’actual oferta editorial i un punt de venda on trobar els textos contemporanis i recuperar els clàssics. La Central serà la prescriptora de la selecció editorial de la llibreria del festival.

Els dos dies que durarà el festival, dissabte 20 i diumenge 21, el públic comptarà amb un espai gastronòmic per passar un dia rodó en un entorn immillorable.

Web

Movistar LITERNATURA
Festival de literatura i natura

20 i 21 octubre – Barcelona
MUHBA Vil·la Joana – Casa Verdaguer de la Literatura de Barcelona

Entrada gratuïta

Desde el 24 de octubre de 1997 se celebra el Día de la biblioteca

Posted by Catacultural On octubre - 24 - 2016


 

Desde el 24 de octubre de 1997 se celebra el Día de la biblioteca

 

 CartelBibliotecas-para-web.jpg_1041655378

Una biblioteca puede definirse, desde un punto de vista estrictamente etimológico, como el lugar donde se guardan libros. Sin embargo, en la actualidad esta concepción se ha visto superada para pasar a referirse tanto a las colecciones bibliográficas y audiovisuales1 como a las instituciones que las crean y las ponen en servicio para satisfacer las necesidades de los usuarios.

Desde el 24 de octubre de 1997 se celebra el Día de la biblioteca.

ED. PLANETA PUBLICA UNA EDICIÓN CONMEMORATIVA DE “LA DAMA AZUL”

Posted by Catacultural On setembre - 7 - 2018


 

Acción, fenómenos sobrenaturales y antiguas creencias religiosas se dan cita en La Dama Azul, de la que este año se conmemora su vigésimo aniversario. Una novela que explora por primera vez los trances y bilocaciones (el don de estar en dos lugares a la vez) de María Jesús de Ágreda, una religiosa del siglo XVII a la que la Inquisición española investigó por sus más de 500 viajes a tierras situadas a 10.000 kilómetros de distancia, sin abandonar jamás físicamente su convento.

El 14 de Abril de 1991, en medio de una severa tormenta de nieve, Javier Sierra llegó por “casualidad” al convento donde vivió la verdadera dama azul en el siglo XVII. Esta estatua le dio la pista definitiva de que se encontraba en el camino correcto para resolver un desconcertante enigma histórico…

El 2 de diciembre de 2008, el Estado de Nuevo México y la villa soriana de Ágreda firmaron en Santa Fe, EE.UU., un acuerdo de hermanamiento inspirándose en las bilocaciones que sor María de Jesús de Ágreda protagonizó entre ambos territorios a principios del siglo XVII.

 

 

DAMA AZUL DEF.fh11


 

Jane Austen

 220px-Jane_Austen_coloured_version
 

 

 

 

 

 

 

 

Jane Austen (Steventon16 de diciembre de 1775 – Winchester18 de julio de 1817) fue una destacada novelista británicaque vivió durante el período de la Regencia. La ironía que emplea para dotar de comicidad a sus novelas hace que Jane Austen sea considerada entre los «clásicos» de la novela inglesa, a la vez que su recepción va, incluso en la actualidad, más allá del interés académico, siendo sus obras leídas por un público más amplio.

Nació en la rectoría de Steventon (Hampshire). Su familia pertenecía a la burguesía agraria, contexto del que no salió y en el que sitúa todas sus obras, siempre en torno al matrimonio de su protagonista. La candidez de las obras de Austen, sin embargo, es meramente aparente, si bien puede interpretarse de varias maneras. Los círculos académicos siempre han considerado a Austen como una escritora conservadora, mientras que la crítica feminista más actual apunta que en su obra puede apreciarse una novelización del pensamiento de Mary Wollstonecraft sobre la educación de la mujer.

Ha sido llevada al cine en diferentes ocasiones, algunas veces reproducidas de forma fiel, como el clásico Más fuerte que el orgullo de 1940 dirigido por Robert Z. Leonard y protagonizada por Greer Garson y Laurence Olivier y en otras haciendo adaptaciones a la época actual, como es el caso de Clueless, adaptación libre de Emma, o bien Sentido y sensibilidad, de 1995; Mansfield Park, de 2000, y las versiones de Orgullo y prejuicio en 2004 (dirigida por Gurinder Chadha) y en 2005 (dirigida por Joe Wright). Sin embargo la versión más fiel y perfecta que hasta ahora se ha hecho del libro de Orgullo y prejuicio es la serie que presentó la BBC protagonizada por Colin Firth y Jenniffer Ehle. El interés que la obra de Jane Austen sigue despertando hoy en día muestra la vigencia de su pensamiento y la influencia que ha tenido en la literatura posterior. Su vida también ha sido llevada al cine con la película Becoming Jan

Dia Mundial de la Poesia 21 de març

Posted by Catacultural On març - 20 - 2018


dia-poesia-606x420-760x428 (1)

 

 

 

 

 

 

Arts Santa Mònica. Centre de la Creativitat

Al Claustre Max Cahner

Un recital poètic a càrrec d’Antònia Vicens, acte central del Dia Mundial de la Poesia.

L’acte central de la celebració del Dia Mundial de la Poesia tindrà lloc al Claustre Max Cahner del centre Arts Santa Mònica. El programa consisteix en un recital de poesia que tindrà com a protagonista la poeta Antònia Vicens, a qui aquest any s’ha encarregat el poema.

A més, es projectaran vídeos, i alguns traductors i voluntaris lingüístics llegiran diferents versions del poema. El grup Donallop posarà música a La poesia.

Activitat gratuïta i oberta a tothom; aforament limitat.

Més informació en aquest enllaç.

 


a5a0700f136e088acc2ea05e5ad96ed0Marcel Proust

Marcel Proust (nombre completo: Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust; Auteuil, 10 de julio de 1871 – París, 18 de noviembre de 1922) fue un novelista, ensayista y crítico francés cuya obra maestra, la novela En busca del tiempo perdido (título original en francés: À la recherche du temps perdu), compuesta de siete partes publicadas entre 1913 y 1927, constituye una de las cimas de la literatura del siglo XX, enormemente influyente tanto en el campo de la literatura como en el de la filosofía y la teoría del arte.

Proust nació en una familia acomodada y cultivada (su padre era un médico de renombre internacional y su madre una mujer judía muy cultivada) y siempre estuvieron cubiertas sus necesidades materiales durante toda su corta vida. Fue un niño hiperprotegido por una notoria fragilidad de salud, estado que lo acompañaría durante el resto de su vida, generalmente en forma de ataques de asma, hasta sus últimos años de encierro y su temprana muerte a los cincuenta y un años.

 

Ya de joven comenzó a frecuentar los salones aristocráticos, lo que le permitió conocer a toda clase de literatos y artistas y, al mismo tiempo, le valió una fama de snob sobre la que André Gide, escritor y editor de la Nouvelle Revue Française, se fundaría más tarde para rechazar el manuscrito de À la recherche… casi sin leerlo.1 Se sirvió de la fortuna familiar para vivir sin trabajar y dedicarse a escribir, aunque sin ningún éxito por más de veinte años; en ese tiempo, sólo consiguió escribir una novela que nunca concluyó y que no publicó, además de artículos y traducciones que no recibieron demasiada atención.

 

En 1907, comenzó la que sería la primera parte de su gran novela y que titularía Por el camino de Swann (Du côté de chez Swann), publicada en 1913 a cuenta del autor. La segunda parte, A la sombra de las muchachas en flor (À l’ombre des jeunes filles en fleur) obtuvo el Premio Goncourt en 1919, primer reconocimiento de cierta notoriedad que Proust recibió cuando le quedaban sólo tres años de vida. Muy enfermo, dedicó esta última etapa exclusivamente a terminar su obra maestra, encerrado en su casa y sin ver casi a nadie. Sin haberla acabado, murió en noviembre de 1922 de una bronquitis mal curada. Su hermano tomaría a su cargo la edición de los manuscritos, que fueron apareciendo uno a uno hasta que en 1927 se publicó el tomo séptimo y final: El tiempo recobrado (Le temps retrouvé).

À la recherche du temps perdu es una gran reflexión sobre el tiempo, el recuerdo, el arte, las pasiones y las relaciones humanas atravesada por un sentimiento del fracaso y el vacío de la existencia, animada por más de doscientos personajes –que Proust compuso cuidadosamente amalgamando en cada uno trazos de tal o de cual de las personas que había conocido a lo largo de su vida– y fundamentalmente por el narrador, a quien seguimos en su largo y minucioso recordar desde el día en que una magdalena remojada en té reabrió inesperadamente a su memoria las puertas de un pasado lejano y olvidado ya, que poco a poco comienza a ser exhumado mediante toda clase de recursos imaginables puestos en práctica a lo largo del relato: descripciones poéticas, comparaciones y metáforas, reflexiones filosóficas y exposiciones literarias de teorías metafísicas, anécdotas, discusiones y conversaciones que entrecruzan los más variados personajes en los más diversos lugares.

Varios ejes estructuran la obra, entre los cuales destacan:
El amor y los celos, ilustrados especialmente en la relación entre Swann y Odette, así como en la que el narrador tiene con Albertina
El arte en todas sus formas: pintura, música, literatura, teatro, arquitectura, escultura.
La condición existencial y la subjetividad esencial que la constituye
Las relaciones entre tiempo y memoria.
Los distintos ámbitos y esferas sociales que contrastan entre sí, como la familia y los amigos, la ciudad y el pueblo, los salones burgueses y los aristocráticos.
La homosexualidad, tema tratado en los personajes de Roberto de Saint-Loup, el Barón de Charlus y Carlos Morel.2

Proust ofrece un gran panorama de la decadencia de la nobleza francesa a fines del siglo XIX, pero también salva mediante la riqueza imaginativa de su memoria para la posteridad ese modo de vida. También escribió Los placeres y los días (recopilación miscelánea), Jean Santeuil (novela inconclusa y póstuma, publicada en 1952), además de numerosos artículos escritos para la prensa (principalmente de crítica literaria y recopilados en Contra Saint-Beuve y Parodias y misceláneas) y de una cantidad abrumadora de cartas –más de cien mil– cuya publicación se completó en 1993 y alcanzó los veintiún tomos de Epistolario.3 Tradujo a John Ruskin (The Bible of Amiens, Sesame and Lilies) con ayuda de su madre, de excelente inglés, para la comprensión del idioma.

Marcel Proust nació en París, en el barrio de Auteil (el actual distrito 16.to). Fue el hijo mayor de Adrien Proust, famoso epidemiólogo francés, profesor en la Facultad de Medicina de París y consejero del gobierno en materia de sanidad, y de Jeanne Clemence Weil, judía alsaciana nieta de un antiguo ministro de Justicia, quien, poseedora de una vasta cultura, fue determinante en cuanto a la vocación literaria de Proust; a ella dedicó este su más intenso afecto en la vida.

La característica fragilidad e hipersensibilidad de Proust proviene de su mismo nacimiento y primeros años:
El niño (…) nació tan débil que el padre temió que no sobreviviera. Se le aplicaron toda clase de remedios. Tenía los signos de una inteligencia y una sensibilidad precoces, pero su salud permanecería delicada.4
Por otra parte, Adrien y Jeanne tuvieron un segundo hijo, Robert, nacido en 1873, que, a diferencia de Marcel, satisfizo los propósitos de su padre respecto del futuro profesional de su prole, pues devino un cirujano exitoso, con lo que Proust pudo esquivar bien pronto la presión familiar y convertirse desde bien pronto en un hombre de letras.

La familia de Proust acostumbraba a viajar desde Auteil a la casa de sus tíos Amiot y Elisabeth Proust, hermana de Adrien, en la temporada de Pascua. La casa se encontraba en Illiers, el pueblo del padre, a unos 25 kilómetros de Chartres. Mientras que en Auteuil, cerca del Bois de Boulogne, además de en Cabourg y en Trouville se inspiraría Proust para crear el Balbec de a À la recherche…, Illiers fue el modelo para el imaginario Combray. Tanto es así que, en 1971, Illiers fue rebautizada Illiers-Combray en honor de Proust, y allí acuden, casi en procesión religiosa, los fieles proustianos a tomar una taza de té con magdalenas para recordar el famoso pasaje de Por el camino de Swann.

Marcel, niño débil, sufría especialmente la primavera, pues el polen liberado por las flores en los primeros días de la estación le provocaba crisis de asma. Hacia 1880, cuando contaba solo nueve años, Proust sufre su primera crisis de gravedad al volver de un paseo por el Bois de Boulogne junto a sus padres: se ahoga y la respiración no le vuelve, su padre lo cree muerto y solo in extremis logra salvarse. Como consecuencia, las visitas a Illiers se reducen hasta el punto de suspenderse, lo que hizo a Proust ver a Illiers siempre como un paraíso perdido. Su asistencia al colegio resultó irregular; ni allí ni luego en el liceo Condorcet sería considerado un estudiante de demasiado provecho.

Luego de asistir a un pequeño curso primario, en el que tendría como compañero al hijo del compositor Georges Bizet, Jacques, de quien se haría gran amigo en sus años de adolescencia y el salón de cuya madre frecuentaría más adelante, inició sus estudios secundarios en 1882 en el liceo Condorcet. Aunque su asistencia al colegio sería siempre irregular, destacó en lengua y literatura: ya se sabía de memoria a autores como Víctor Hugo y Alfred de Musset.5 Destacó además en la clase de filosofía, uno de cuyos profesores fue Alphonse Darlu, y sus composiciones llamaban la atención por sus frases extensas y acaracoladas. Entabló amistad, además de con Jacques Bizet, con Fernand Gregh y Daniel Halévy, junto a quien solía publicar en las revistas literarias del liceo.

Su primer amor fue Marie de Bénardaky, hija de un diplomático polaco. Con ella jugaba cada jueves a la tarde en los jardines de los Campos Elíseos, junto a Antoinette y Lucie Faure, hijas del futuro presidente Félix Faure, a Léon Brunschvicg, Paul Bénazete y Maurice Herbette, entre otros. Dejó de ver a Marie en 1887, y sus primeros intentos de amar a otra persona que a su madre se quedaron sin objeto. Proust recuperará el recuerdo de la niña de los Campos Elíseos en los episodios del narrador con Gilberte en À la recherche…

De sus últimos años en el Liceo datan sus primeras tentativas literarias (más tarde, en 1892, Gregh fundaría una pequeña revista con sus antiguos condiscípulos, Le Banquet, de la que Proust sería asiduo colaborador). Es también en esta época cuando comienza a ganarse su reputación de snob, pues ya en 1888, a la edad de diecisiete años, Proust comenzó a frecuentar salones parisinos en los que entablaría relación con damas de la alta burguesía, artistas y literatos de la época. Su ascenso mundano comenzaba y ya no se detendría hasta su retiro de los salones mucho más adelante (se llegaría a decir que “se proustituía” sobre alguien que experimentaba un veloz ascenso social), pues la elegancia de Proust y el encanto de su charla maravillaba a las damas del gran mundo. Incansablemente cada noche frecuentaba salones y cafés. Su coche de caballos, su simón, era famoso en todo París. Su encanto e inteligencia le permitían hacer amistades con gran facilidad. Para otros, en cambio, el comportamiento de Proust era reprobable y le provocaba mala fama; así para André Gide, quien admitiría haber prejuzgado los manuscritos de À la recherche por la mala impresión que su autor le había causado.1

Fue esta una de las etapas que más mediatizaron al autor y a su obra. También fue por esos años cuando Proust mantuvo la primera relación homosexual de que se tiene registro en su vida. Su amante fue Lucien Daudet, hijo del escritor Alphonse Daudet, y su relación, escandalosa para una época en que no se dudaría, por ejemplo, y exactamente en ese mismo tiempo –1895– en condenar a Oscar Wilde a prisión y trabajos forzados por el delito de homosexualidad, fue revelada por Jean Lorrain en Le Journal.

Este periodo de su vida, sin embargo, concluyó rápidamente ya que, en 1889, Proust decidió ingresar como voluntario en el servicio militar. Esta decisión pudo deberse a que buscaba convivir con los compañeros y, también, a que de esa forma podía acortar el tiempo del servicio obligatorio. Marcel declaró haberle sido esta experiencia una de las más gratas en la vida. Su valoración final lo situó en el puesto 63 de 64. Completado en 1890 su servicio, quiso reengancharse, pero ya se lo impidió su pésimo estado de salud. Por esos años se hizo amigo de Robert de Bailly y también de Gasto Arman de Caillavet y su novia Jeanne Pouquet. En ellos se inspirará para crear los personajes de Roberto de Saint-Loup y de Gilberta en À la recherche…. Comenzó a frecuentar el salón de Madame de Caillavet, quien vivía separada de su marido y era amante de Anatole France. A través de ella, Marcel conoció al famoso escritor, sobre el cual fraguó el personaje de Bergotte, a Alexandre Dumas (hijo) y al filósofo Victor Brochard.

Para satisfacer a su padre, estudió Derecho y se recibió de abogado, pero se negó a ejercer y logró convencer a su padre de que no podría vivir de otra cosa que no fuesen las letras y la filosofía. Así que emprendió también su Licenciatura en Letras, que completaría en 1895. Durante sus estudios fue alumno, entre otros, de Albert Sorel, quien lo juzgó “no inteligente” en su examen, y de Henri Bergson, cuyas ideas sobre el tiempo influirían en su obra. Aun cuando consiguió obtener el título en la disciplina que más placía a su sensibilidad, tampoco en ella ejerció la profesión, sino que se sirvió de la fortuna familiar para continuar frecuentando salones mientras escribía pequeños textos que nunca tuvieron mucha repercusión.

En 1896, a los 25 años, publicó su primer libro: Los placeres y los días, recopilación miscelánea de poemas en prosa, nouvelles y retratos de estilo decadente, para el cual Proust consiguió que Madeleine Lemaire lo ilustrara y que Anatole France lo prologara. El libro pasó sin embargo desapercibido y si la crítica se pronunció a su respecto fue para juzgarlo con severidad, como fue el caso de Jean Lorrain. Este, escritor y homosexual que escandalizaba por hacer públicas sus inclinaciones de forma exagerada, hizo una crítica feroz al libro y, además, daba a entender que Proust era amante de Lucien Daudent. Proust se sintió ofendido, no aceptaba que su homosexualidad se reconociera en sociedad, y lo retó a duelo, el cual afortunadamente no tuvo consecuencias pues parece que ambos dispararon al aire Toda la reputación que consigue es la de un mundano dilletante, reputación con la que cargará además hasta la publicación de Por el camino de Swann y que influirá en que su obra no sea reconocida desde el primer momento.

En 1906 Marcel Proust recibe un golpe terrible, el fallecimiento de su madre, que tan importante fue para él. Se sintió en absoluta soledad y enfermo, sólo tenía a su hermano Robert, pero estaba casado. Se trasladó a Versalles para vivir cerca de una amiga de su madre. Se estaba gestando lo que sería una de las obras más grandes de la literatura universal.

En 1893, Proust había conocido al aristócrata Montesquiou, poeta homosexual, de gran influencia en su vida y su obra. Montesquiou fue quien lo introdujo, entre 1894 y 1900, en el ambiente aristocrático, presentándolo en salones como el de la condesa Greffuhle, el de la princesa de Wagram o el de la condesa de Haussonville. Fue a partir de esta nueva experiencia mundana que Proust se hizo del material y de la disposición necesarias para componer su gran obra.

Pero ésta no comenzaría a escribirse sino hacia 1907, y lo que Proust produjo en esta época fue otra novela que de alguna manera anuncia À la recherche… por su estilo, por sus temas, por el protagonista, por el afán de rescatar el tiempo pasado, por prefigurar ya la revolución de la novela, pero que su autor, insatisfecho, dejaría inconclusa. Se trata de Jean Santeuil, proyecto emprendido durante el verano de 1895, novela que relata la vida de un joven preso de pasión por la literatura en el París mundano de finales del siglo XIX. La novela sólo fue publicada póstumamente, por Bernard de Fallois, en 1952, para lo cual se debieron editar lo que no eran más que fragmentos, lo mismo que darle un título. En ella evoca Proust especialmente el «Caso Dreyfus», del cual fue un participante apasionado: fue él uno de los primeros en hacer circular una petición en favor del capitán Dreyfus, judío acusado injustamente de traición, la cual hizo firmar, entre otros, por Anatole France. Sin embargo, el caso Dreyfus, del que no se conocería la verdad públicamente hasta mucho después, desató una fuerte ola de antisemitismo, especialmente en el medio aristocrático que Proust frecuentaba, lo que habría sido una más entre varias razones para que éste abandonara toda vida social a comienzos del nuevo siglo.

En 1896 Proust publicó a su cuenta Los placeres y los días, una recopilación de poemas en prosa, retratos y relatos largos en un estilo decadente, ilustrado por Madeleine Lemaire, dueña del salón que Proust frecuentaba con asiduidad junto con su amante francovenezolano Reynaldo Hahn, el cual contribuyó al libro con partituras compuestas por él, y prologado por Anatole France. El libro le atrajo a Proust una reputación de diletante mundano que no se disiparía hasta la misma publicación de los primeros tomos de À la recherche… a partir de 1913. Con el paso del tiempo, además de los diferentes problemas y la vida social agitada que llevaba, Proust continuó profundizando su pasión por la literatura, hasta que dio con la obra de un esteta inglés, John Ruskin, que cambiaría la orientación de su vida y de su carrera literaria.

La estética de Ruskin

John Ruskin, que prohibió que se tradujera su obra mientras él viviera, fue descubierto por Proust a través de la lectura de artículos y de obras como la de Robert de la Sizeranne, Ruskin et la religion de la beauté. La muerte de Ruskin en 1900 fue aprovechada por Proust para iniciar la traducción de su obra. Para este fin emprendió varios peregrinajes al norte de Francia, a Amiens y sobre todo a Venecia, en donde residió una temporada con su madre. También es en esta época que aparecen sus primeros artículos sobre Ruskin, publicados en La Gazette des Beaux Arts.

Este episodio de su vida está registrado en Albertina desaparecida. Los padres de Marcel jugaron un papel determinante en el trabajo de traducción: el padre lo aceptó como un medio de poner a trabajar a un hijo que se rebelaba contra las funciones sociales y que acababa de abandonar un trabajo no remunerado en la biblioteca Mazarine; la madre influyó más aún: Marcel no dominaba el inglés, así que ella realizó una primera traducción literal del texto. A partir de allí Proust pudo “escribir en excelente francés ruskiniano”, como anota un crítico ante la aparición de la primera traducción de The Bible of Amiens en 1904. La segunda, publicada en 1906, fue del libro Sesame and lilies. Proust las acompañó de un abundante aparato crítico, con largos y ricos prefacios –casi tan extensos como el texto mismo– y con múltiples notas. A medida que traducía a Ruskin, Proust tomaba distancia de las posiciones estéticas del autor inglés. Esto es particularmente evidente en el último capítulo de su prefacio a la primera traducción, en donde alterna entre la admiración y la confesión de distancia con respecto a las traducciones anteriores. Con todo, y aun cuando estas traducciones fueron alabadas por personalidades como Henri Bergson, constituyeron un fracaso editorial.

La escritura de À la recherche

Última página manuscrita de À la recherche du temps perdu

Núm. 102 del Boulevard Haussman, donde Proust se recluyó entre 1905 y 1919.
Tras la muerte de sus padres, sobre todo tras la de su madre en 1905, su frágil salud se deterioró en demasía a causa del asma y de la depresión por la pérdida materna. Permaneció recluido durante quince años en el 102 del Boulevard Haussmann en París, donde hizo cubrir las paredes de corcho para aislarse de ruidos y dedicarse sin ser molestado a su obra maestra, À la recherche du temps perdu. Vivía exclusivamente de noche, tomando café en grandes cantidades y casi sin comer –según cuenta Celeste Albaret, su criada en esos años, en un libro de memorias–, sin cesar nunca de escribir y de practicar sobre su texto interminables correcciones, supresiones y añadidos de papeles que Celeste se encargaba de pegar en las páginas correspondientes, que podían alcanzar, en consecuencia, considerables extensiones.

Proust comenzó la obra hacia 1907. No sale de casa, trabaja durante la noche y duerme de día; tiene a su servicio a un joven matrimonio de criados, Nicolas y Céline Cottin. En 1912 aparecieron varios fragmentos de su novela en Le Figaro, y por esta época, según sus cálculos, el libro daría dos volúmenes de setecientas páginas cada uno. Finalmente, la primera parte, Por el camino de Swann se publica en noviembre de 1913 con dinero del bolsillo de Proust, luego de haber sido rechazada por la Nouvelle Revue Française, rechazo del cual fue principal responsable André Gide, quien admitiría que la declaró sin valor alguno sobre la base de la imagen social que tenía del autor y de un pasaje que leyó al azar y le desagradó

La continuidad de la publicación debería esperar a raíz de la primera guerra mundial (1914-1918). Proust sentía ganas de ir al campo de batalla pero su salud no se lo permitió y fue declarado inútil para el servicio, mientras que a su hermano Robert se lo ascendió a capitán y que varios de sus amigos morían en la guerra. Con todo, él prestó ayuda desde su casa en todo lo que se le solicitó. Mientras tanto, se dedicó por completo a su obra, rehaciéndola y alcanzando así la extensión que tiene en la actualidad. En estos años a Proust se lo llamaba “Proust, el del Ritz” debido a que frecuentaba mucho este hotel, donde conoce a nuevos y jóvenes escritores y a varios amantes entre sus camareros suizos, ya que los franceses habían sido movilizados.

Apenas terminada la guerra, se publicó el segundo volumen, A la sombra de las muchachas en flor –ahora aceptada por la NRF, luego de las sentidas disculpas de Gide–, que al año siguiente obtendría el premio Goncourt, no sin cierta controversia debido a la decisión del jurado. En 1922 se publicó Sodoma y Gomorra. En el mes de septiembre Proust sufrió de crisis asmáticas. El 10 de octubre fue la última vez que salió a la calle, y una semana después de declarársele una neumonía, el 18 de noviembre de 1922, murió. Fue enterrado en el cementerio de Père-Lachaise, donde yace junto a los restos de su padre y de su hermano. Todavía habrían de pasar cinco años antes de que se terminaran de publicar las demás partes: La prisionera (1923), La fugitiva (1925) y El tiempo recobrado (1927). Muchas obras –incluida su extensa correspondencia– serían recopiladas y publicadas de manera póstuma, la última en 2012.

El estilo literario
En general la obra de Proust posee un estilo literario muy característico e inconfundible, influido por el impresionismo y con marcado carácter simbolista. Domina un tipo de descripción atomizada y narrativamente recurre a un tempo lento y moroso, de párrafo amplio y complejo; su manera de abordar cualquier cuestión es siempre indirecta, en espiral.

Huyendo del realismo artístico y sus excesos naturalistas, Marcel Proust mostrará su transfiguración de la realidad por medio de distintas formas de subjetivismo, como por ejemplo la forma imaginativa de tratar el tiempo y sus observaciones y descripciones impresionistas, pero todas estas técnicas quedan resguardadas a la sombra de la principal característica de la obra de Proust: el fluir proteico de la conciencia, reducida a la durée bergsoniana.

Proust hace uso del monólogo indirecto, el cual supone la presencia de un narrador omnisciente que presenta pensamientos no articulados por la palabra y regularmente conduce al lector a través de una estructura episódica que también es una modificación de la clásica estructura tradicional, por dos razones: por el uso de la analepsis o flashback y por su especial contenido temático. El contenido de la novela no es lineal, y solo reduciéndolo a la caricatura puede denominarse argumental, porque no narra sucesos, como en la escuela tradicional, sino el efecto que producen en la sensibilidad, el pensamiento, la imaginación y la memoria. La obra de Proust presenta también diálogos simultáneos que suceden en un mismo tiempo-espacio.

Los cambios de narración, de lugar, de tiempo, de perspectiva y de narrador, hechos a partir de recuerdos, ofrecen una impresión especial. La novela proustiana posee un tiempo psicológico, manipulado por el narrador.

Obra

Se ofrecen una ordenación cronológica (con la excepción de las partes de À la recherche…, que son listadas juntas) y los títulos originales entre corchetes.
1896: Los placeres y los días [Les plaisirs et les jours]
1904: traducción de la obra de J. Ruskin The Bible of Amiens [Le Bible d'Amiens], con prefacio y notas.
1904: “La muerte de las catedrales” ["La mort des cathédrales"], artículo publicado en Le Figaro el 16/8.
1906: traducción de la obra de J. Ruskin Sesame and Lilies [Sésame et les lys].
1913-1927: En busca del tiempo perdido [À la recherche du temps perdu] 1913: Por el camino de Swann [Du côté de chez Swann]
1919: A la sombra de las muchachas en flor [À l'ombre des jeunes filles en fleurs]
1921-1922: El mundo de Guermantes I y II [Le côté de Guermantes]
1922-1923: Sodoma y Gomorra I y II [Sodome et Gomorrhe]
1925: La prisionera [La prissonière] (póstuma)
1927: La fugitiva [Albertine disparue] (póstuma)
1927: El tiempo recobrado [Le temps retrouvé] (póstuma)

1919: Parodias y misceláneas [Pastiches et mélanges]
1927: Crónicas [Chroniques] (póstuma)
1952: Jean Santeuil [íd.] (póstuma)
1954: Contra Sainte-Beuve [Contre Saint-Beuve] (póstuma)
1971-1993: Correspondencia, recopilación en veintiún tomos por Philip Kolb. (póstuma)
2009: Chardin y Rembrandt [Chardin et Rembrandt] (póstuma)
2012: Le Mensuel retrouvé (póstuma)


pablo-nerudaPablo Neruda

 

 

 

 

Pablo Neruda, seudónimo de Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto (Parral, Región del Maule, 12 de julio de 1904-Santiago, Región Metropolitana de Santiago, 23 de septiembre de 1973), fue un poeta chileno, considerado entre los más destacados e influyentes artistas de su siglo; «el más grande poeta del siglo XX en cualquier idioma», según Gabriel García Márquez.

Entre sus múltiples reconocimientos, destacan el Premio Nobel de Literatura en 1971 y un Doctorado Honoris Causa por la Universidad de Oxford. «Ningún poeta del hemisferio occidental de nuestro siglo admite comparación con él», ha escrito el crítico literario Harold Bloom,2 quien lo considera uno de los veintiséis autores centrales del canon de la literatura occidental de todos los tiempos.3

Además, fue un destacado activista político, senador, miembro del Comité Central del Partido Comunista, precandidato a la presidencia de su país y embajador en Francia.

.
Fue hijo de José del Carmen Reyes Morales, obrero ferroviario, y de Rosa Neftalí Basoalto Opazo, maestra de escuela fallecida de tuberculosis cuando Neruda tenía un mes de edad.4 En 1906, la familia se trasladó a Temuco, donde su padre se casó en segundas nupcias con Trinidad Candia Marverde, a quien Neruda llamaba «mamadre».

Neruda ingresó al Liceo de Hombres, donde cursó todos sus estudios hasta terminar el 6.º año de humanidades en 1920.El impresionante entorno natural de Temuco, sus bosques, lagos, ríos y montañas marcaron para siempre el mundo poético de Neruda.

En 1917, publicó su primer artículo, «Entusiasmo y perseverancia», en el diario La Mañana de Temuco. En esta ciudad, escribió gran parte de los trabajos, que pasaron a integrar su primer libro de poemas: Crepusculario. En 1919, obtuvo el tercer lugar en los Juegos Florales del Maule con su poema «Comunión ideal» o «Nocturno ideal». En 1920, comenzó a contribuir en la revista literaria Selva Austral. En ese mismo período, conoció a Gabriela Mistral, de cuyo encuentro recordó: «ella me hizo leer los primeros grandes nombres de la literatura rusa que tanta influencia tuvieron sobre mí».

Hacia 1921, con diecisiete años de edad, comenzó a firmar definitivamente sus trabajos con el seudónimo de Pablo Neruda, esencialmente con el propósito de evitar el malestar del padre por tener un hijo poeta. Si bien Neruda nunca aclaró el origen de su nombre artístico, nunca desmintió, e incluso apoyó, la conjetura de que lo habría escogido en honor al escritor checo Jan Neruda,[cita requerida] del cual leyó un cuento por esos años que le causó una honda impresión. Sin embargo, la obra de Jan se publicó entre 1857 y 1883, y es poco probable que Neruda haya tenido acceso a traducciones en 1921 —en lugar de esto, se presume que su apodo está inspirado más bien en un personaje de la novela de Arthur Conan Doyle titulada Estudio en escarlata (1887), donde, en el capítulo IV, el personaje Sherlock Holmes dice ir a escuchar un concierto de Norman-Neruda, una famosa violinista, Guillermina María Francisca Neruda, casada con el músico sueco Ludwig Norman, conociéndosela entonces como Wilma Norman-Neruda—

En 1921, se radicó en Santiago y comenzó sus estudios de pedagogía en idioma francés en el Instituto Pedagógico de la Universidad de Chile, donde obtuvo el primer premio de los Juegos Florales de la Primavera con el poema «La canción de fiesta», publicado posteriormente en la revista Juventud.

En 1923, publicó Crepusculario, que es reconocido por escritores como Hernán Díaz Arrieta, Raúl Silva Castro y Pedro Prado.5 En 1924, publicó su famoso Veinte poemas de amor y una canción desesperada, donde todavía se nota una influencia del modernismo. Posteriormente, se manifestó un propósito de renovación formal, de intención vanguardista, en tres breves libros publicados en 1926: El habitante y su esperanza, Anillos (en colaboración con Tomás Lago) y Tentativa del hombre infinito. En 1927, comenzó su larga carrera diplomática siendo cónsul en Rangún, Birmania, desde donde se desarrolla un notable epistolario con el escritor argentino Héctor Eandi. Luego fue cónsul en Sri Lanka, Java, Singapur, Buenos Aires —donde conoció a Federico García Lorca—, Barcelona —donde conoció a Rafael Alberti— y Madrid. Pregonó su concepción poética de entonces, la que llamó “poesía impura”, y experimentó el poderoso y liberador influjo del surrealismo.

El 6 de diciembre de 1930 se casó con la neerlandesa María Antonia Hagenaar Vogelzang, Maruca —se la cita como Maruca Reyes, Maruca de Reyes y Maruca Neruda—. La hija que nació en 1934 de esta unión, Malva Marina Trinidad, padecía hidrocefalia y murió en 1943, a los ocho años. Neruda se separó de Hagenaar en 1936 —se divorciaría de ella a distancia, en México en 1942, divorcio que no fue aceptado por la justicia chilena—.

En 1935, Manuel Altolaguirre le entregó a Neruda la dirección de la revista Caballo verde para la poesía, donde fue compañero de los poetas de la Generación del 27. Ese mismo año apareció la edición madrileña de Residencia en la tierra.

Guerra Civil Española

En 1936 estalló la Guerra Civil Española. Conmovido por ella y por el asesinato de su amigo García Lorca,5 Neruda se comprometió con el movimiento republicano, primero en España y luego en Francia, donde comenzó a escribir España en el corazón (1937). Ese mismo año regresó a Chile, y su poesía durante el período siguiente se caracterizó por una orientación hacia cuestiones políticas y sociales, lo que reforzó sus grandes ventas de libros.

Durante la guerra civil, Neruda también conoció al poeta mexicano Octavio Paz. Ambos se hicieron amigos instantáneos, pero, posteriormente, en México, tuvieron un altercado por diferencias ideológicas, llegando casi a los golpes. Más de veinte años después se reconciliaron en el Festival Internacional de Poesía de Londres. Paz diría con respecto a su colega: «Musito el nombre de Pablo Neruda y me digo: lo admiraste, lo quisiste y lo combatiste. Fue tu enemigo más querido».

En 1939 fue designado, por el presidente Aguirre Cerda, cónsul especial para la inmigración española en París, donde destacó como el gestor del proyecto Winnipeg, barco que llevó a cerca de 2000 inmigrantes españoles desde Francia a Chile. Poco tiempo después, fue asignado como cónsul general en México, donde reescribió su Canto General de Chile transformándolo en un poema del continente sudamericano. Canto General fue publicado en México en 1950, y también clandestinamente en Chile. Compuesto de unos 250 poemas en quince ciclos literarios, constituye (a juicio del propio Neruda) la parte central de su producción artística. Al poco tiempo de salir a luz, fue traducido a alrededor de diez idiomas. Casi todos los poemas que lo componen fueron creados en circunstancias particularmente difíciles, cuando Neruda vivía en la clandestinidad en Chile al ser perseguido por ser miembro del Partido Comunista de Chile y acusado de «infringir la Ley de Seguridad Interior del Estado e injuriar al presidente González Videla».

Carrera política

Neruda retornó a Chile en 1943 —año en que se casó con Delia de Carril, la Hormiguita, en México, en un matrimonio que no fue reconocido por la justicia chilena debido a que su divorcio de Maruca fue declarado ilegal— y dos años después recibe el Premio Nacional de Literatura. En ese año de 1945, en marzo, es electo senador por las provincias de Tarapacá y Antofagasta.Se unirá en julio del mismo año al Partido Comunista, donde militaban sus dos más férreos rivales, los poetas Pablo de Rokha y Vicente Huidobro, con quienes protagonizaría de por vida las más ácidas rencillas.

En las elecciones presidenciales de 1946 triunfa la Alianza Democrática, una coalición integrada por radicales, comunistas y demócratas, que lleva al poder a Gabriel González Videla. La represión desencadenada por este último contra los trabajadores mineros en huelga llevará a Neruda a protestar vehementemente en el Senado.

La persecución desatada por el gobierno de González Videla contra sus antiguos aliados comunistas, mediante la Ley de Defensa Permanente de la Democracia, culminará en la prohibición del Partido Comunista el 3 de septiembre de 1948. Neruda se transforma entonces en el más fuerte antagonista del presidente, dictando discursos en el Senado y publicando artículos contra el Gobierno en el extranjero, ya que el diario comunista El Siglo estaba bajo censura.

Neruda criticó fuerte a González Videla, a quien llamó «rata», lo acusó de ser amigo de los nazis durante sus años de embajador en París a quienes invitaba a elegantes cenas a la embajada chilena, de vender el país a empresas estadounidenses e incluso menciona a la esposa de éste Rosa Markmann, de ocultar sus orígenes judíos mientras vivieron en Europa durante la Segunda Guerra Mundial y de enriquecerse comprando diamantes a europeos empobrecidos y casando a su descendencia con las familias más ricas de América del Sur.

Famoso es su artículo La crisis democrática de Chile es una advertencia dramática para nuestro continente, que más tarde fue conocido como Carta íntima para millones de hombres, publicado en el diario El Nacional de Caracas. Esto provocó la petición del Gobierno a los tribunales de un desafuero del senador Neruda por «denigrar a Chile en el exterior y por calumnias e injurias al Primer Mandatario». y posteriormente se dictó una orden de detención contra él, forzándolo primero a la clandestinidad en su propio país, y luego al exilio.

Exilio
Neruda realiza la travesía para escapar de una persecución política durante el otoño de 1949. Por ello, vive meses en la clandestinidad entre Santiago, Valdivia y la comuna de Futrono, en el lago Huishue, cruza por el paso de Lilpela hacia Argentina montado a caballo; estuvo a punto de ahogarse mientras cruzaba el río Curringue.

A mediados de abril llega de incógnito a París y protegido por varios amigos, entre ellos Picasso, logra regularizar su situación. Reaparece públicamente en la sesión de clausura del Primer Congreso del Movimiento Mundial de Partidarios de la Paz y es nombrado miembro del Consejo Mundial de la Paz. Desde Europa emprende numerosos viajes junto a su mujer Delia del Carril: Checoeslovaquia, Unión Soviética, Polonia, Hungría, México, Rumania, India, Italia, Francia, República Democrática Alemana (RDA), Guatemala. En el II Congreso del Movimiento Mundial de Partidarios de la Paz, celebrado en Varsovia en noviembre de 1950, recibe junto con Picasso, Paul Robeson y otros el Premio Internacional de la Paz, otorgado a Neruda por su poema Que despierte el leñador. Más tarde, al volver a Chile, recibirá en 1953 el Premio Stalin para la Consolidación de la Paz entre los Pueblos.

Durante su exilio vive en Capri y Nápoles con su futura esposa Matilde Urrutia. Allí recibe la noticia de que ya no era buscado y podía volver a Chile, adonde regresa el 12 de agosto de 1952. Lo esperaba su mujer Delia del Carril y es recibido con varios actos públicos.

Regreso a Chile

En Italia en 1952, publicó anónimamente Los versos del capitán y en 1954 Las uvas y el viento (en donde se encuentra una elegía a Stalin) y Odas elementales. En 1953 recibe el Premio Stalin para la Consolidación de la Paz entre los Pueblos. En 1955 se separó de su esposa Delia, y comenzó a vivir con Matilde Urrutia. En 1958 apareció Estravagario con un nuevo cambio en su poesía. En 1965 se le otorgó el título de doctor honoris causa en la Universidad de Oxford, el Reino Unido.

Solo en 1966 pudo contraer matrimonio con Matilde después del fallecimiento de Maruca, su primera mujer, en los Países Bajos el 27 de marzo de 1965. La boda se realizó en una sencilla ceremonia civil y privada en su casa de Isla Negra, donde conserva sus particulares colecciones de caracolas y mascarones de proa.

En 1969 fue nombrado miembro honorario de la Academia Chilena de la Lengua. Ese año, durante la campaña para las presidenciales, el Partido Comunista lo eligió precandidato, pero renunció en favor de Salvador Allende, que se convirtió en el candidato único de la Unidad Popular. El gobierno de Allende lo designó embajador en Francia.

Premio Nobel de Literatura

La Academia Sueca consideró candidato al Premio Nobel de Literatura a Neruda en 1963, cuando fue parte de una lista junto con el británico-estadounidense W. H. Auden, el irlandés Samuel Beckett,n 1 el japonés Yukio Mishima, el danés Aksel Sandemose y el griego Giorgos Seferis. Luego, formó la terna final junto con Auden y Seferis, a quien finalmente le fue concedido.15

Ocho años después, el 21 de octubre de 1971, Neruda fue galardonado con el Nobel y viajó a Estocolmo a recibirlo el 10 de diciembre. En sus Memorias, el poeta recuerda: «El anciano monarca nos daba la mano a cada uno; nos entregaba el diploma, la medalla y el cheque [...] Se dice (o se lo dijeron a Matilde para impresionarla) que el rey estuvo más tiempo conmigo que con los otros laureados, que me apretó la mano con evidente simpatía. Tal vez haya sido una reminiscencia de la antigua gentileza palaciega hacia los juglares».

Muerte

Neruda en 1972 en el Estadio Nacional, junto al General Carlos Prats y otras autoridades. Atrás a la izquierda, el ministro de defensa José Tohá.
Su última aparición en público fue el 5 de diciembre de 1972, donde el pueblo chileno realizó un homenaje al poeta en el Estadio Nacional.

En febrero de 1973, por razones de salud, renuncia a su cargo de embajador en Francia.

Después del golpe militar del 11 de septiembre su salud se agrava y el 19 es trasladado de urgencia desde su casa de Isla Negra a Santiago, donde muere debido a un cáncer de próstata el 23 a las 22.30 en la Clínica Santa María. En 2011 un artículo recogió declaraciones de Manuel Araya Osorio, asistente del poeta desde noviembre de 1972 hasta su muerte, quien aseguraba que Neruda habría sido asesinado en la clínica tras aplicársele una inyección letal. Aunque la información fue desmentida por la Fundación Pablo Neruda, el Partido Comunista solicitó, el 6 de diciembre, la exhumación de los restos del Nobel de Literatura, para verificar si fue envenenado.

La casa de Neruda en Santiago fue saqueada después del golpe encabezado por el general Augusto Pinochet y sus libros, incendiados. El funeral del poeta fue realizado en el Cementerio General. Al mismo acudieron los miembros de la directiva del Partido Comunista, a pesar de estar perseguidos por el régimen. Aunque los asistentes estaban rodeados de soldados armados de ametralladoras, se escuchaban desafiantes gritos de homenaje a él y a Salvador Allende, junto a la entonación de La Internacional. Después del funeral, muchos de los asistentes que no pudieron huir acabaron engrosando las listas de desaparecidos por la dictadura.

Sus restos descansaron primero en el mausoleo de la familia Dittborn, que les había cedido un espacio, y siete meses después fueron trasladados al nicho 44 del módulo México.

El 11 de diciembre de 1992, los restos de Neruda y Matilde Urrutia fueron exhumados y llevados para un velatorio ceremonial en el Salón de Honor del ex Congreso Nacional. Al día siguiente se dio cumplimiento al deseo del poeta: que sus restos fuesen enterrados en su casa de Isla Negra. Ese lugar y todas las demás pertenencias son ahora museos administrados por la Fundación Neruda.

En 2013 el juez Mario Carroza, que anteriormente había abierto una investigación para esclarecer las circunstancias de la muerte de Neruda, ordenó, después de 20 meses de interrogatorios y pericias, la exhumación del cuerpo del poeta. La Fundación Pablo Neruda, que en un principio se oponía a ello por considerarlo una profanación, finalmente lo ha aceptado y declarado confiar en que “el examen tanatológico contribuya a aclarar las dudas que pudieran existir respecto de la muerte del poeta”. Los preparativos para la exhumación comenzaron en Isla Negra el 6 de abril con la instalación de una carpa en el lugar de su sepultura y el 8 se efectuó la diligencia, que duró una hora y dieciocho minutos; ese mismo día los restos de poeta llegaron al Servicio Médico Legal de Santiago, en vistas a análisis a realizar en laboratorios chilenos y extranjeros.22

En noviembre, Patricio Bustos, director del Servicio Médico Legal de Chile, dio a conocer los resultados de los exámenes toxicológicos realizados en EE.UU. y España, que descartaron que Neruda hubiera sido envenenado y confirmaron que falleció producto de un avanzado cáncer de próstata Sin embargo, Rodolfo Reyes, sobrino del poeta, insistió en que terceras personas están involucradas en la muerte de Neruda y anunció que pedirán nuevas diligencias. . En 2015 un informe realizado a petición de la Corte de Apelaciones de Santiago concluye que muy probablemente el poeta muriera como consecuencia de una inyección que recibió con origen desconocido

Estilo

La literatura de Neruda distingue distintos períodos estilísticos. Desde su obra Canto General (1950), el autor se circunscribe en el llamado realismo socialista soviético, impulsado por Andréi Zhdánov, y en el cual Neruda alcanzaría su culminación con Las uvas y el viento (1954).

Obras

Publicadas en vida

Salvador Allende junto a Neruda.Crepusculario. Santiago, Ediciones Claridad, 1923.
Veinte poemas de amor y una canción desesperada. Santiago, Editorial Nascimento, 1924.
Tentativa del hombre infinito. Santiago, Editorial Nascimento, 1926.
Anillos. Santiago, Editorial Nascimento, 1926. (Prosa poética de Pablo Neruda y Tomás Lago.)
El hondero entusiasta. Santiago, Empresa Letras, 1933.
El habitante y su esperanza. Novela. Santiago, Editorial Nascimento, 1926.
Residencia en la tierra (1925–1931). Madrid, Ediciones del Árbol, 1935.
España en el corazón. Himno a las glorias del pueblo en la guerra: (1936–1937). Santiago, Ediciones Ercilla, 1937.
Nuevo canto de amor a Stalingrado. México, 1943.
Tercera residencia (1935–1945). Buenos Aires, Losada, 1947.
Canto general. México, Talleres Gráficos de la Nación, 1950.
Los versos del capitán. Imprenta L’Arte Tipografica, Napoli, 1952, 184 pp.
Todo el amor. Santiago, Editorial Nascimento, 1953.
Las uvas y el viento. Santiago, Editorial Nascimento, 1954.
Odas elementales. Buenos Aires, Editorial Losada, 1954.
Nuevas odas elementales. Buenos Aires, Editorial Losada, 1955.
Tercer libro de las odas. Buenos Aires, Losada, 1957.
Estravagario. Buenos Aires, Editorial Losada, 1958.
Navegaciones y regresos Buenos Aires, Editorial Losada, 1959.
Cien sonetos de amor. Santiago, Editorial Universitaria, 1959.
Canción de gesta. La Habana, Imprenta Nacional de Cuba, 1960.
Poesías: Las piedras de Chile. Buenos Aires, Editorial Losada, 1960.Las Piedras de Pablo Neruda
Cantos ceremoniales. Buenos Aires, Losada, 1961.
Memorial de Isla Negra. Buenos Aires, Losada, 1964. 5 volúmenes.
Arte de pájaros. Santiago, Ediciones Sociedad de Amigos del Arte Contemporáneo, 1966.
Fulgor y muerte de Joaquín Murieta. Santiago, Zig-Zag, 1967. La obra fue escrita con la intención de servir de libreto para una ópera de Sergio Ortega.
La Barcarola. Buenos Aires, Losada, 1967.
Las manos del día. Buenos Aires, Losada, 1968.
Comiendo en Hungría. Editorial Lumen, Barcelona, 1969. (En co-autoría con Miguel Ángel Asturias)
Fin del mundo. Santiago, Edición de la Sociedad de Arte Contemporáneo, 1969. Con Ilustraciones de Mario Carreño, Nemesio Antúnez, Pedro Millar, María Martner, Julio Escámez y Oswaldo Guayasamín.
Aún. Editorial Nascimento, Santiago, 1969.
Maremoto. Santiago, Sociedad de Arte Contemporáneo, 1970. Con Xilografías a color de Carin Oldfelt Hjertonsson.
La espada encendida. Buenos Aires, Losada, 1970.
Las piedras del cielo. Editorial Losada, Buenos Aires, 1970.
Discurso de Estocolmo. Alpignano, Italia, A. Tallone, 1972.
Geografía infructuosa Buenos Aires, Editorial Losada, 1972.
La rosa separada. Éditions du Dragon, París, 1972 con grabados de Enrique Zañartu.
Incitación al Nixonicidio y alabanza de la revolución chilena. Santiago, Empresa Editora Nacional Quimantú, Santiago, 1973.
Geografía de Pablo Neruda. Editorial Aymá, Barcelona, 1973. Glosas autógrafas de Neruda, Fotos de Sara Facio y Alicia D’Amico.
Himno y regreso
Que despierte el leñador
Tentativa del hombre infinito


 

La poesia urbana torna al CCCB amb una nova edició del Poetry Slam
40023142_814475018676624_2770387831590223872_n

 

 

 

 

 

 

 

 

Passades les vacances, el CCCB reprén les sessions de Poetry Slam, una competició de poesia urbana que ens proposa una nova batalla de paraules el diumenge, 16 de setembre.

Serà una nova cita amb les formes més noves i urbanes de la poesia organitzada, entre d’altres, per RED927, una associació artística dedicada a potenciar la literatura oral. Les trobades se celebren habitualment cada mes al pati del CCCB, com podeu veure a la foto.

Diumenge, de 18 a 20 h aproximadament, tindrem una nova oportunitat d’experimentar una d’aquestes sessions. De fet, hauríem de dir que són batalles, ja que els participants competeixen entre ells per demostrar que són els qui millor dominen les paraules i les saben fer anar com si fossin armes.

Potser en aquesta guerra no hi haurà ferits, però sí molta dedicació, esforç i passió, elements imprescindible per enfrontar-se a aquest estil de creació literària. Aquí podeu exhibir el vostre talent. Però no patiu si no en sabeu, ja que sempre podeu assistir com a públic i contribuir amb el vostre vot a decidir qui ha estat el o la millor slammer de la vetllada.

Si voleu saber més sobre les sessions de Poetry Slam, consulteu el web del CCCB o el Facebook de l’esdeveniment.

 


Un dels esdeveniments culturals més importants del pa

37789562_2139090313028895_3564029231623045120_n

 


 

Del 7 al 16 de setembre, la Setmana del Llibre en Català celebra la seva 36a edició i tornarà a mostrar la riquesa i diversitat de l’edició en català i la seva potència industrial. La Setmana, un dels esdeveniments culturals més importants del país, s’ha convertit en l’oferta més gran de la història dels llibres en català, afavorint sempre el contacte directe, la relació entre llibreters, editors i lectors, que podran trobar novetats, però també llibres de fons i les col·leccions de cada segell. Com sempre, amb una àmplia proposta d’activitats de tot tipus (presentacions, recitals, itineraris literaris, xerrades, contacontes…) per a infants i adults, que també contribueixen a estimular i a promoure la lectura en català. Vine! Volem que formis part de la Setmana del Llibre en Català.

A La Setmana podràs trobar el llibre que satisfarà el teu desig de lectura

 

Activitats a la 36a Setmana del Llibre en Català

 


 

Ja pots consultar totes les activitats de la Setmana!


 

VEURE L’AGENDA


 

2304020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leticia Dolera es actriz, guionista y directora de cine. Ha trabajado en series de TV como Al salir de clase, Los Serrano, Hospital Central o Mad Dogs, y en pelı́culas como El otro lado de la cama, [REC] 3, Kamikaze o La novia. En 2015 escribió , dirigió y protagonizó su primera pelı́cula, Requisitos para ser una persona normal, que ganó los premios al mejor guion novel, fotografı́a y montaje en el Festival de Má laga y fue finalista de tres Goyas: mejor direcció n novel, mejor montaje y mejor actor revelació n. Fiel a sus convicciones feministas, en agosto de 2017 protagonizó la campañ a del Ayuntamiento de Madrid «No es no» contra las violencias machistas.

 

MORDER LA MANZANA

La revolución será feminista o no será Una obra fresca, trepidante, inteligente y sin prejuicios. Cuarenta y seis capítulos que hablan de la vida, del trabajo, del amor, del sexo… Diálogos deliciosos con las amigas, ataques memorables al machismo y al patriarcado, y también un repaso por la historia del feminismo.

 

Leticia Dolera

llega a la editorial Planeta para Morder la manzana, y al igual que Eva probar las mieles de la sabidurı́a. La actriz, guionista, directora de cine y feminista, nos regala un libro escrito por necesidad. Por la suya propia, por la de sus conocidas, y por la de tantas mujeres que comparten las experiencias de vivir en un patriarcado que produce miedo, que abusa, que golpea y que mata.

La autora derriba relatos, entierra frases hechas, y desmonta comportamientos aprendidos con la alegrı́a y el convencimiento de alguien que vive y lucha por una causa justa. El aire fresco caracterı́stico de Leticia Dolera, que también se aprecia en sus interpretaciones y direcciones, impregna la obra. Capı́tulo tras capı́tulo repasa diferentes mitos ligados a la identidad femenina como el amor romá ntico, la belleza, la maternidad o la edad, a través de pasajes de su vida en los que se ha visto asaltada por estas situaciones. Paralelamente nos describe la historia del feminismo para que tomemos buena nota y conciencia de las pioneras gracias a las cuales las mujeres hoy en Españ a pueden, entre otras muchas cosas, votar o abortar. La autora narra desde los primeros conatos de feminismo hasta la revolució n sexual y sus consecuencias, pasando por el feminismo radical o interseccional. Dolera crea en esta obra un espacio de sororidad, término que hace referencia a la hermandad entre mujeres, un compañ erismo consciente y activo en el que las mujeres se reconocen como sujetos polı́ticos. Sin excluir a los hombres de ella, ya que en muchos casos se refiere a ellos particularmente puesto que, como sostiene la autora, se les necesita en esta lucha por un mundo má s justo e igualitario.

 

A lo largo de la obra Dolera mezcla de manera brillante las experiencias que como mujer ha tenido que sufrir en esta sociedad patriarcal, con la teorı́a feminista con la que explica el porqué de estos comportamientos. Como bien afirma la autora “es como si viviéramos en guerra, como si ser nosotras fuera un motivo de persecució n, de acoso. El peligro indivisible de nuestra condició n de mujeres que van solas por la calle”.

 

Escrito con un estilo directo y accesible a todas las miradas, Leticia Dolera consigue con su obra mostrar la raı́z de los problemas, los expone sin tapujos, los filma con palabras para compartir su miedo, desconcierto, frustració n o incredulidad. Nos invita a ponernos las gafas del feminismo para mirar de una forma crı́tica la sociedad patriarcal que nos rodea. Eso sı́, nos avisa que una vez que nos pongamos estas gafas es muy difı́cil volver a mirar desde el antiguo prisma. “Ser feminista implica para mujeres y para hombres empezar a mirar la realidad a través de un nuevo cristal”. Este atrevimiento de observar la vida desde otra perspectiva, mucho má s crı́tica con la sociedad de la que formamos parte, es una de las enseñ anzas que la autora toma la teorı́a feminista. Nos invita, ademá s, a deshacernos de los machismos que tenemos integrados en nuestra personalidad, para abrazar un cambio de perspectiva y una resignificación de la realidad, que traigan un cambio de valores en nuestras vidas

 

Uno de los momentos má s emotivos de la obra lo encontramos en el pacto que Leticia Dolera invita a hacer a quien la lee: “tú , yo, todas las personas que estamos leyendo esto a la vez en algú n plano espacio-temporal vamos a hacernos esta promesa: Prometo NUNCA permitir que la vergü enza de una agresió n sexual, de una agresió n machista o de una violació n recaiga sobre la persona que la sufre, esto me incluye si soy yo quien la sufre. Prometo que NUNCA dejaré que la culpa de una agresió n caiga sobre una amiga, una prima, una conocida o una desconocida de la que oı́mos hablar en la tele. Porque LA CULPA SIEMPRE ES DE QUIEN AGREDE, LA VERGUdžENZA SIEMPRE DEBE CAER SOBRE QUIEN ACOSA, VIOLA O PEGA. No hay peros. No hay dudas. Lo prometo. Este pacto tiene vigencia desde ahora mismo, mientras lees esto y es para siempre”.

 

Una obra que grita la necesidad de feminismo contra este atroz patriarcado, y que empodera a las mujeres no só lo a Morder la Manzana sino a querer comérsela entera.


Poesia! Poesia! Poesia!

Del 10 al 16 de maig, la vint-i-unena edició de Barcelona Poesia tornarà a omplir la ciutat de versos.

2018_barcelona_poesia_-_facebook_1200x900

 

 

La 21a edició del festival poètic Barcelona Poesia arriba a la ciutat amb un complet programa d’activitats que, durant set dies, ompliran tot els racons de Barcelona de versos i activitats literàries que aproparan al públic algunes de les millors veus poètiques del panorama internacional i dels territoris de parla catalana.

Sentirem versos de poetes que escriuen en català, de les veus més reconegudes a les més joves (Biel Mesquida, Jaume Pont, Antònia Vicens, Josep Piera, Blanca Llum Vidal, Guim Valls, Josep Pedrals, Jaume Subirana, Susanna Rafart, Guim Valls, Maria Isern, etc.); també hi haurà poesia internacional, amb versos de més d’una vintena de poetes i artistes de països com ara Singapur, Xile, Uruguai, el Regne Unit, França o Palestina. A més a més, durant el festival poètic  la poesia dialogarà amb altres disciplines com ara la música, l’electrònica o les arts escèniques.

Així, guiats per Barcelona Poesia podrem gaudir de l’actuació de Maria del Mar Bonet i Martirio juntes sobre l’escenari de la plaça de la Catedral el dissabte 12 o de Leiva i Benjamín Prado actuant al Verger el diumenge 13. Però aquests no seran els únics plats forts del festival. Hi participaran el duet Jansky, Deborah Emmanuel i Dj Kiat, Barba Corsini, Heretics (Anne-James Chaton i Andy Moor, de The Ex), Héctor Alterio, Clara Segura i Lluís Homar o Rodrigo Cuevas entre altres.

També hi haurà espai per als homenatges: a Montserrat Abelló, Josep Palau i Fabre, Carles Santos, Miquel Martí i Pol i Maria-Mercè Marçal.

El dijous 10 de maig, en la jornada inaugural de Barcelona Poesia, es lliurarà el Premi de Poesia Jocs Florals de Barcelona al Saló de Cent de l’Ajuntament de Barcelona. El guanyador d’aquest guardó, que té més de cent-cinquanta anys d’història, ha estat Hilari de Cara i Casaleiz amb el poemari Quaderns del port.

Com en altres edicions, el Verger del Museu Frederic Marès tornarà a ser l’epicentre de Barcelona Poesia, si bé la poesia bategarà en molts altres punts de la ciutat: a l’Antiga Fàbrica Estrella Damm, a l’Auditori de La Pedrera, al Palau de la Virreina, a la Biblioteca Fort Pienc, a la Biblioteca Guinardó – Mercè Rodoreda, al MUHBA Vil·la Joana, a la plaça de Sant Felip Neri, a la plaça del Mercat de la Barceloneta, al TNC, la Fabra i Coats – Fàbrica de Creació i al Palau de la Música, que el 16 de maig acollirà el XXXIV Festival Internacional de Poesia.

Podeu trobar tot el detall de Barcelona Poesia en aquest enllaç.

VIDEO

SUMARI

Activate the Wp-cumulus plugin to see the flash tag clouds!

Col.laboradors


Facebook de Catacultural